5-е изд. — М.: Наука, 1997. — 486 с.
Предисловие автора.
Первое издание этого сборника было опубликовано в издательстве
«Наука» (Физматлит) в 1997г. тиражом в 1500 экземпляров. Книги нет
даже в большинстве библиотек и, естественно, её давно нет в
продаже. :К сожалению, в России сейчас трудно издавать книги, не
сулившие дохода издателям. Поэтому я и не помышлял о новом издании.
Но в июле 2000 г. доктор К. Ашерон, глава физической редакции
издательства «Шпрингер» (Springer-Verlag), по собственной
инициативе предложил мне издать английский перевод
книги. Я с радостью согласился, в частности, из-за возможности дополнить сборник рядом статей. В итоге, очень быстро была подготовлена рукопись для перевода, Но, к сожалению, с организацией и публикацией перевода возникли трудности. Не исключено, что его постигнет участь английского перевода моей книги «0 физике и астрофизике», задержавшегося на много лет в силу недобросовестности Американского института физики (AIP) и одного российского переводчика. Теперь (в 2001 г.) этот перевод под названием «The Physics of а Lifetime» вышел в издательстве «Шпрингер», которому я благодарен за внимание. В книге 29 статей (это все 15 статей из первого издания и ещё 14 статей).
Материал довольно условно разделен на три части. В первую из них вошли статьи, посвящённые физике и астрофизике, причём частично имеют исторический и автобиографический уклоны. Содержание второй части - биографическое и автобиографическое. Наконец, третья часть в основном публицистическая. Впрочем,
с такой классификацией тех или иных статей можно и не согласиться.
К счастью, вопрос о классификации в данном случае не представляется существенным.
В заключение пользуюсь возможностью поблагодарить Л. А. Панюшкину и С. В. Шихманову за помощь при подготовке книги к печати.
книги. Я с радостью согласился, в частности, из-за возможности дополнить сборник рядом статей. В итоге, очень быстро была подготовлена рукопись для перевода, Но, к сожалению, с организацией и публикацией перевода возникли трудности. Не исключено, что его постигнет участь английского перевода моей книги «0 физике и астрофизике», задержавшегося на много лет в силу недобросовестности Американского института физики (AIP) и одного российского переводчика. Теперь (в 2001 г.) этот перевод под названием «The Physics of а Lifetime» вышел в издательстве «Шпрингер», которому я благодарен за внимание. В книге 29 статей (это все 15 статей из первого издания и ещё 14 статей).
Материал довольно условно разделен на три части. В первую из них вошли статьи, посвящённые физике и астрофизике, причём частично имеют исторический и автобиографический уклоны. Содержание второй части - биографическое и автобиографическое. Наконец, третья часть в основном публицистическая. Впрочем,
с такой классификацией тех или иных статей можно и не согласиться.
К счастью, вопрос о классификации в данном случае не представляется существенным.
В заключение пользуюсь возможностью поблагодарить Л. А. Панюшкину и С. В. Шихманову за помощь при подготовке книги к печати.