Доклад на семинаре "Феномен русской власти: преемственность и
изменение"
Фурсов Андрей Ильич (р. 1951) – известный русский историк,
обществовед, публицист. В Институте динамического консерватизма
руководит Центром методологии и информации. Директор Центра русских
исследований Института фундаментальных и прикладных исследований
Московского гуманитарного университета. Академик Международной
академии наук (Инсбрук, Австрия). Постоянный член Изборского клуба.
С 2007 г. директор Центра русских исследований Института
фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного
университета (МосГУ). С 2009 г. возглавил центр методологии и
информации Института динамического консерватизма. В том же году
избран академиком Международной академии наук (Inteational
Academy of Science). Автор 250 работ, включая 9 монографий. Среди
наиболее известных работ: «Кратократия (социальная природа обществ
советского типа)» (1991), «Великая тайна Запада» (1991), «Восток,
Запад, капитализм: проблемы философии истории и социальной теории»
// Капитализм на Востоке во второй половине XX века (1995),
«Колокола Истории» (1996), «Русская система» (в соавторстве)
(1996), «Биг Чарли, или о Марксе и марксизме» (1998), «Излом
коммунизма» (1999), «Ещё один «очарованный странник» (о Владимире
Васильевиче Крылове)» (1999), «Saeculum vicesimum: In memoriam
(Памяти XX века)» (2000), «Русская Власть, Россия и Евразия:
Великая Монгольская держава, самодержавие и коммунизм в больших
циклах истории» (2001), «Мировые геополитические шахматы: чемпионы
и претенденты» (2005), «Конспирология, капитализм и история русской
власти» (2007).
Китайцы говорят: «Не дай бог жить в эпоху перемен». Русские (устами
Тютчева) отвечают: «Блажен, кто посетил сей мир в его минуты
роковые». Впрочем, китайцев этим не убедишь, для них Россия — это
страна постоянных и неожиданных изменений и потрясений. По-китайски
Россия — «э го» — «государство затягивания и мгновенных перемен», а
относится оно к разряду народов, обращенных в себя (к этому же
разряду относятся мусульмане — «цензура»).
Россия это, действительно, страна, где «затягивания» (застой) мгновенно сменяются переменами, реформами и революциями (смуты). Причем реформы, как правило, ведут к результатам, которые диаметрально противоположны задуманному. Практически все русские реформы — от Избранной рады до горбачевщины — оказывались контрпродуктивными, а порой просто рушили систему и разваливали страну.
Почему? Ведь хотели как лучше. В этом-то «лучше» все дело. Под «лучше», как правило, понималось «как на Западе». Реформы проводились так, чтобы подогнать Россию к некой западной норме. В эту норму верила как власть, так и большая часть интеллигенции, которая интерпретировала социальную природу и историю своей страны на какой угодно лад — либеральный, марксистский, евразийский, но не на русский. Иными словами, они описывали русскую реальность и прогнозировали ее развитие в терминах и понятиях, отражающих чужие реалии — грезили «русский сон под чуждыми нам именами».
Россия это, действительно, страна, где «затягивания» (застой) мгновенно сменяются переменами, реформами и революциями (смуты). Причем реформы, как правило, ведут к результатам, которые диаметрально противоположны задуманному. Практически все русские реформы — от Избранной рады до горбачевщины — оказывались контрпродуктивными, а порой просто рушили систему и разваливали страну.
Почему? Ведь хотели как лучше. В этом-то «лучше» все дело. Под «лучше», как правило, понималось «как на Западе». Реформы проводились так, чтобы подогнать Россию к некой западной норме. В эту норму верила как власть, так и большая часть интеллигенции, которая интерпретировала социальную природу и историю своей страны на какой угодно лад — либеральный, марксистский, евразийский, но не на русский. Иными словами, они описывали русскую реальность и прогнозировали ее развитие в терминах и понятиях, отражающих чужие реалии — грезили «русский сон под чуждыми нам именами».