Москва, 1904. - 60 с.
Одно из первых изданий народных сказок Страны Восходящего Солнца в
России. В фольклоре народов мира сказки являются самым удивительным
созданием. Далеко не всякая выдумка становится сказкой. От
поколений к поколениям передавалось только то, что заключало в себе
важное для людей. Сказочники выражали мудрость своих народов, их
стремления и мечты. Отсюда происходит своеобразие и неповторимость
сказок у каждого народа. Японские сказки весьма разнообразны. Среди
них есть рассказы о животных, рассказы о соседях, рассказы об
оборотнях, повествования о чудесах, моралистические сказки, смешные
сказки-шутки. Чувство единства с природой, свойственное японцам,
стало основой и всего сказочного фольклора. Замечательной чертой
японских сказок является и то, что многие из них связаны с
народными обычаями и обрядами. В них можно найти упоминание древних
ритуалов, календарных праздников, этнографических реалий. В
японской сказке чудеса встречаются на каждом шагу. Японская сказка
глубоко поэтична. Не только потому, что в ткань повествования
нередко вплетались стихи, но и потому, что и поэзия и сказки всегда
почитались в Японии как орудие добра и справедливости. Тот, кто
творит и понимает красоту, не может быть источником зла - таков
поэтический закон японской сказки. Вне Японии японские народные
сказки стали широко известны в конце XIX века, когда Ивая Садзанами
написал книгу для детей на разговорном языке, что было у него на
родине неслыханным новшеством. Вашему вниманию предлагается второе
издание японских сказок в России. Книга проиллюстрирована рисунками
японских художников, однако текст переведен замечательным детским
писателем и издателем Александром Александровичем
Федоровым-Давыдовым с немецкого издания.