Ярославль: МОРФ, 1994. - 17 стр.
Составитель – профессор кафедры русского языка и литературы
ярославского государственного университета, известный собиратель русских народных сказок, знаток устного народного творчества Дурин Иван Евстратьевич. Сборник знакомит читателя с русскими народными сказками и их главным героем – Иваном-Дураком.
Книга может быть использована в школе на уроках литературы, а также всеми, кто интересуется русской культурой. От составителя
Сборник «Русские народные сказки» (собственно говоря, он представляет собой трилогию: «Иван-Дурак и Баба-Яга», «Иван-Дурак и Кощей Бессмертный» и «Иван-Дурак и Василиса Прекрасная») знакомит читателя с устным и письменным творчеством русского народа, в частности, с русскими народными сказками, повествующими о жизни и подвигах их главного героя – Ивана-Дурака. Драматизм и разноплановость сюжетных линий «Сказок», возможно, вызвали бы недоумение и страх у неподготовленного читателя, если бы они не увидели в главном герое свою опору и надежду на лучшее будущее. Иван-Дурак, таким образом, является связующим звеном между «Сказками» и их читателями, удерживающим последних от полной потери веры в добро и справедливость.
Будучи сыном крестьянина, Иван-Дурак не отличался работоспособностью. Однако годы, проведенные на печке, сделали из него настоящего философа, а его незаурядная личность послужила прототипом яркого представителя творческой интеллигенции.
От всей души хочу выразить свою благодарность всем, кто оказал мне неоценимую помощь в составлении сборника и заставлял продолжать работу над ним, когда я уже терял всякую надежду охватить всё богатство русского фольклора и даже сжёг второй том «Сказок», дабы столь несовершенное творение не вводило во искушение неискушённых и не омрачало бытие просветлённых. Вдохновлённый содеянным, я решил повторить свой подвиг (у меня оставался ещё первый том), и непременно повторил бы его, если бы не одно обстоятельство, чудесным образом сохранившее мой труд на благо последующих поколений: мой сосед (он из скромности просил не упоминать его имени), почувствовав запах дыма, вломился ко мне в квартиру и потушил окончательный вариант рукописи первого тома, прежде чем я смог ему помешать… Позднее я понял, что, возможно, был бы не менее вероятен немного другой сценарий, где мой сосед ворвался бы ко мне, чтобы уничтожить мои произведения, а я пытался бы ему помешать, но, видимо, тогда мой сосед не был знаком с моим творчеством и не читал моих «Сказок». Как бы то ни было, чудесное спасение рукописи стало для меня знаком, побудившим меня выставить сие творение на всеобщий суд.
Достоверность и реализм, самобытность и колоритность, психологизм и народная мудрость, обрядность и язык, - всё это смогло найти своё достойное выражение лишь в ходе фундаментальных лингвистических (и не только) исследований и анализа устного, письменного, музыкального, хореографического, декоративно-прикладного и архитектурно-строительного народного творчества. В этой связи выражаю глубокую признательность следующим моим друзьям и коллегам, без которых достоверность и реализм, самобытность и колоритность, психологизм и народная мудрость, обрядность и язык не смогли бы найти своё достойное выражение в ходе фундаментальных лингвистических (и не только) исследований и анализа устного, письменного, музыкального, хореографического, декоративно-прикладного и архитектурно-строительного народного творчества.
ярославского государственного университета, известный собиратель русских народных сказок, знаток устного народного творчества Дурин Иван Евстратьевич. Сборник знакомит читателя с русскими народными сказками и их главным героем – Иваном-Дураком.
Книга может быть использована в школе на уроках литературы, а также всеми, кто интересуется русской культурой. От составителя
Сборник «Русские народные сказки» (собственно говоря, он представляет собой трилогию: «Иван-Дурак и Баба-Яга», «Иван-Дурак и Кощей Бессмертный» и «Иван-Дурак и Василиса Прекрасная») знакомит читателя с устным и письменным творчеством русского народа, в частности, с русскими народными сказками, повествующими о жизни и подвигах их главного героя – Ивана-Дурака. Драматизм и разноплановость сюжетных линий «Сказок», возможно, вызвали бы недоумение и страх у неподготовленного читателя, если бы они не увидели в главном герое свою опору и надежду на лучшее будущее. Иван-Дурак, таким образом, является связующим звеном между «Сказками» и их читателями, удерживающим последних от полной потери веры в добро и справедливость.
Будучи сыном крестьянина, Иван-Дурак не отличался работоспособностью. Однако годы, проведенные на печке, сделали из него настоящего философа, а его незаурядная личность послужила прототипом яркого представителя творческой интеллигенции.
От всей души хочу выразить свою благодарность всем, кто оказал мне неоценимую помощь в составлении сборника и заставлял продолжать работу над ним, когда я уже терял всякую надежду охватить всё богатство русского фольклора и даже сжёг второй том «Сказок», дабы столь несовершенное творение не вводило во искушение неискушённых и не омрачало бытие просветлённых. Вдохновлённый содеянным, я решил повторить свой подвиг (у меня оставался ещё первый том), и непременно повторил бы его, если бы не одно обстоятельство, чудесным образом сохранившее мой труд на благо последующих поколений: мой сосед (он из скромности просил не упоминать его имени), почувствовав запах дыма, вломился ко мне в квартиру и потушил окончательный вариант рукописи первого тома, прежде чем я смог ему помешать… Позднее я понял, что, возможно, был бы не менее вероятен немного другой сценарий, где мой сосед ворвался бы ко мне, чтобы уничтожить мои произведения, а я пытался бы ему помешать, но, видимо, тогда мой сосед не был знаком с моим творчеством и не читал моих «Сказок». Как бы то ни было, чудесное спасение рукописи стало для меня знаком, побудившим меня выставить сие творение на всеобщий суд.
Достоверность и реализм, самобытность и колоритность, психологизм и народная мудрость, обрядность и язык, - всё это смогло найти своё достойное выражение лишь в ходе фундаментальных лингвистических (и не только) исследований и анализа устного, письменного, музыкального, хореографического, декоративно-прикладного и архитектурно-строительного народного творчества. В этой связи выражаю глубокую признательность следующим моим друзьям и коллегам, без которых достоверность и реализм, самобытность и колоритность, психологизм и народная мудрость, обрядность и язык не смогли бы найти своё достойное выражение в ходе фундаментальных лингвистических (и не только) исследований и анализа устного, письменного, музыкального, хореографического, декоративно-прикладного и архитектурно-строительного народного творчества.