М.: Высшая школа, 1970. — 199 с.
Учебник является первой попыткой обобщить исследования по немецкой
фразеологии. В работе нашли отражение некоторые новые аспекты
исследования немецкого языка - описание фразеологии как системы и
ее взаимосвязей с другими системами. Интенсивное развитие
исследований в области фразеологии в нашей стране создало
необходимые предпосылки для выявления и описания фразеологических
систем различных языков. В данной монографии сделана попытка
осуществить эту задачу на материале фразеологии современного
немецкого языка.
Кардинальные вопросы немецкой фразеологии, такие как определение фразеологической единицы и объема фразеологии, принципы систематизации фразеологических единиц, методы исследования фразеологии, решаются в неразрывной связи с общей теорией фразеологии, что не исключает, а наоборот, предполагает выявление специфических особенностей фразеологической системы или подсистемы немецкого языка.
Монография является первой попыткой обобщить исследования по немецкой фразеологии в советской и зарубежной германистике.
Кардинальные вопросы немецкой фразеологии, такие как определение фразеологической единицы и объема фразеологии, принципы систематизации фразеологических единиц, методы исследования фразеологии, решаются в неразрывной связи с общей теорией фразеологии, что не исключает, а наоборот, предполагает выявление специфических особенностей фразеологической системы или подсистемы немецкого языка.
Монография является первой попыткой обобщить исследования по немецкой фразеологии в советской и зарубежной германистике.