М.: 2001. — 317 с.
Книга генерал-майора Российской Императорской Армии графа
Череп-Спиридовича выходит в свет на его Родине впервые. Написанная
в эмиграции по горячим следам коммунистической революции и
гражданской войны, она имела сложную судьбу.
Первая публикация "Скрытой руки" появилась в 1926 году в Нью-Йорке стараниями Антибольшевистской ассоциации издателей. До 1969 года вышло ещё три издания, в том числе шведское с предисловием Хэрульфа Викингсона, которое и попало нам в руки.
Случилось это следующим образом. В семидесятые годы теперь уже прошлого века в Библиотеке Конгресса США проходила очередная "инвентаризация" книг. Среди изданий, предназначенных на выброс, оказалось исследование Череп-Спиридовича о мировом правительстве. Видимо, кому-то из начальства не понравилось его содержание. "Скрытая рука" могла бы быть уничтожена и забыта, если бы рядом, по случайному совпадению, не оказалась сотрудница русского происхождения. Она изъяла книгу Черепа-Спиридовича из макулатуры и забрала домой.
"Скрытая рука" ходила среди эмигрантов-патриотов из рук в руки, став легендой. О публикации её в СССР тогда не могло быть и речи.
И вот "невозможное" стало возможным. Наша соотечественница из Америки передала год тому назад сохранившиеся копии - английскую и шведскую - для перевода на русский язык. Она же пожертвовала средства на издание.
Книга Череп-Спиридовича написана на простом, понятном широкому кругу читателей, языке.
Первая публикация "Скрытой руки" появилась в 1926 году в Нью-Йорке стараниями Антибольшевистской ассоциации издателей. До 1969 года вышло ещё три издания, в том числе шведское с предисловием Хэрульфа Викингсона, которое и попало нам в руки.
Случилось это следующим образом. В семидесятые годы теперь уже прошлого века в Библиотеке Конгресса США проходила очередная "инвентаризация" книг. Среди изданий, предназначенных на выброс, оказалось исследование Череп-Спиридовича о мировом правительстве. Видимо, кому-то из начальства не понравилось его содержание. "Скрытая рука" могла бы быть уничтожена и забыта, если бы рядом, по случайному совпадению, не оказалась сотрудница русского происхождения. Она изъяла книгу Черепа-Спиридовича из макулатуры и забрала домой.
"Скрытая рука" ходила среди эмигрантов-патриотов из рук в руки, став легендой. О публикации её в СССР тогда не могло быть и речи.
И вот "невозможное" стало возможным. Наша соотечественница из Америки передала год тому назад сохранившиеся копии - английскую и шведскую - для перевода на русский язык. Она же пожертвовала средства на издание.
Книга Череп-Спиридовича написана на простом, понятном широкому кругу читателей, языке.