Интернет-издание Bibliata.com. Bibles.org.uk, 2008. — 796 с.
Электронная версия перевода Библии на болгарский язык 1940
года.
Впервые болгарский народ познакомился с Библией по переводам святых Кирилла и Мефодия. Этот перевод был сделан на церковнославянском языке, одном из вариантов старославянского, или староболгарского языка.
На современный болгарский язык Евангелие от Матфея было переведено архимандритом Феодосием и издано Российским библейским обществом в 1828 г. Первая полная Библия была переведена на болгарский язык с церковнославянского архимандритом Неофитом Рыльским и вышла в 1840 в Смирне. В настоящее время общепринятым в Болгарской Православной Церкви является ее синодальный перевод, опубликованный в 1925 (последнее переиздание, София, 1992).
Впервые болгарский народ познакомился с Библией по переводам святых Кирилла и Мефодия. Этот перевод был сделан на церковнославянском языке, одном из вариантов старославянского, или староболгарского языка.
На современный болгарский язык Евангелие от Матфея было переведено архимандритом Феодосием и издано Российским библейским обществом в 1828 г. Первая полная Библия была переведена на болгарский язык с церковнославянского архимандритом Неофитом Рыльским и вышла в 1840 в Смирне. В настоящее время общепринятым в Болгарской Православной Церкви является ее синодальный перевод, опубликованный в 1925 (последнее переиздание, София, 1992).