Гал, 2013. — 202 с.
Работа написана на мегрельском и русском языках. Во вводной части отмечается глубокая древность мегрельского языка, а в наши дни — роль газеты «Гал» и современных поэтов и писателей в восстановлении забытых мегрельских слов.
Автор приводит ныне действующий мегрельский алфавит из грузинских букв и некоторые звуки современного мегрельского языка самурзакано-одишского диалекта. С интересом читаются короткие иллюстративные тексты, отличающиеся богатством словарного фонда и лаконичностью. Их более тридцати: «Мегрелия», «Мечта», «Любовь», «Море», «Первый снег», анекдоты, сказки. Приводятся некоторые слова, вошедшие в мегрельский язык из других языков. В книге особо выделяется мегрело-русско-английский словарь.
Работа написана на мегрельском и русском языках. Во вводной части отмечается глубокая древность мегрельского языка, а в наши дни — роль газеты «Гал» и современных поэтов и писателей в восстановлении забытых мегрельских слов.
Автор приводит ныне действующий мегрельский алфавит из грузинских букв и некоторые звуки современного мегрельского языка самурзакано-одишского диалекта. С интересом читаются короткие иллюстративные тексты, отличающиеся богатством словарного фонда и лаконичностью. Их более тридцати: «Мегрелия», «Мечта», «Любовь», «Море», «Первый снег», анекдоты, сказки. Приводятся некоторые слова, вошедшие в мегрельский язык из других языков. В книге особо выделяется мегрело-русско-английский словарь.