Новосибирск: Во "Наука". Сибирская издательская фирма, 1993. - 341
с - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т.
5).
В книгу включены волшебные сказки, наиболее известные в разных регионах проживания бурят. Отобраны образцы собственно бурятских сюжетов, сказок, близкие международным типам, а также тексты, представляющие собой народные устно-поэтические версии таких произведений древнеиндийских и древнемонгольских письменных памятников, как "Панчатантра", "Волшебный мертвец", "Море притч" и др. Популярные во все времена сказки привлекают занимательностью сюжета, прекрасным образным языком. Ценность изданию придают комментарии, словарь, грампластинка. От редколлегии.
бурятские волшебные сказки.
сведения о текстах и принципах их публикации.
1. Хилгэндэй мэргэн.
2. Молодец и его жена-лебедь.
3. Девушка и говорящий бархатисто-черный конь.
4. Младшая ханша и ее златогрудый сын.
5. Сирота-парень, сын хулдая, и его саврасый конь.
6. Зэр далай мэргэн на рыжем коне.
7. Харасгай мэргэн.
8. Борхон тулай и его горбатенький сивый конь.
9. Тысхэ бисхэ - сын старика и старухи.
10. Старик таряша.
11. [Гурэ арагша].
12. Тугал масан.
13. Семеро молодых охотников.
14. Семь старцев.
15. Хурша-парень.
16. Охотник-сказочник.
17. Человек-медведь.
18. [Храбрый жэбжэнэй].
19. Бедный борол3ой.
20. Мать и сын.
21. Парень-сирота.
22. Сирота боро.
23. Старик хэрхэн.
24. Шулун бэлиг-парень.
25. Деревянный человек.
словарь непереведенных слов.
указатель имен исполнителей текстов.
указатель имен собирателей текстов.
указатель мест записи публикуемых текстов.
список литературы.
В книгу включены волшебные сказки, наиболее известные в разных регионах проживания бурят. Отобраны образцы собственно бурятских сюжетов, сказок, близкие международным типам, а также тексты, представляющие собой народные устно-поэтические версии таких произведений древнеиндийских и древнемонгольских письменных памятников, как "Панчатантра", "Волшебный мертвец", "Море притч" и др. Популярные во все времена сказки привлекают занимательностью сюжета, прекрасным образным языком. Ценность изданию придают комментарии, словарь, грампластинка. От редколлегии.
бурятские волшебные сказки.
сведения о текстах и принципах их публикации.
1. Хилгэндэй мэргэн.
2. Молодец и его жена-лебедь.
3. Девушка и говорящий бархатисто-черный конь.
4. Младшая ханша и ее златогрудый сын.
5. Сирота-парень, сын хулдая, и его саврасый конь.
6. Зэр далай мэргэн на рыжем коне.
7. Харасгай мэргэн.
8. Борхон тулай и его горбатенький сивый конь.
9. Тысхэ бисхэ - сын старика и старухи.
10. Старик таряша.
11. [Гурэ арагша].
12. Тугал масан.
13. Семеро молодых охотников.
14. Семь старцев.
15. Хурша-парень.
16. Охотник-сказочник.
17. Человек-медведь.
18. [Храбрый жэбжэнэй].
19. Бедный борол3ой.
20. Мать и сын.
21. Парень-сирота.
22. Сирота боро.
23. Старик хэрхэн.
24. Шулун бэлиг-парень.
25. Деревянный человек.
словарь непереведенных слов.
указатель имен исполнителей текстов.
указатель имен собирателей текстов.
указатель мест записи публикуемых текстов.
список литературы.