Учебное пособие. — Изд. 3-е. — М.: ЛИБРОКОМ, 2012. — 320 с. — ISBN
978-5-397-02994-0.
В настоящей книге в доступной форме изложена история формирования
географической терминологии в русском языке. Особое внимание
уделено терминам, которые не имеют однозначной трактовки в
специальной литературе или трактуются явно ошибочно. Выявлены
особенности семантической эволюции терминов, в том числе
заимствованных из других языков. Среди прочих функций терминов
показано, как на их базе образуются географические названия
(топонимы). Освещены вопросы точного и обоснованного употребления
терминов в речевой практике. Рассмотрены актуальные случаи
правописания и склонения топонимов, уточнена этимология некоторых
из них. В книге читатель найдёт интересные сведения о древней и
новейшей истории названий населённых пунктов России.
При втором издании книги был существенно дополнен материал большинства разделов с привлечением новейшей топонимической литературы, а также пересмотрено или уточнено происхождение географических названий и терминов.
Книга адресована как специалистам — филологам, историкам, географам, так и широкому кругу читателей, интересующихся проблемами топонимики. Предисловие
История с географией в допетровскую эпоху
От Термина — к термину
Всегда ли была география?
"Книга Большому Чертежу"
Русские космографии XVI—XVII вв.
Термины материковых вод
Какая в колодце вода?
Такие разные реки
Как называлось начало реки?
Как назывался конец реки?
Лукавое русло реки
Термины для понятия "залив"
Своё и чужое в терминологии
От моря-окияна — к морю и океану
Буква, ставшая термином
Архипелаг, но не ГУЛАГ
Ильмень и лиман
Как горло превратилось в гирло
Похож ли ерик на ъ (ер)?
Узень — не узкая река
Прогалина и проталина
Топонимическая теория и практика
Топонимика и топонимия (ложная дублетность в терминологии)
Нерешённые вопросы орфографии топонимов
Склоняются ли топонимы на -а(-я)?
Традиционная форма иноязычных топонимов
Нужно ли переименовывать географические объекты?
Правописание топонимов
Правописание топонимов в новой редакции "Правил русской орфографии и пунктуации"
Новые топонимические словари
Литература по топонимике (1993—2010 гг.)
Путешествие по карте (топонимические этюды)
Московия
Звенит ли Звенигород?
Город на Каме, где — не знаем сами…
Сергиев Посад
До Сходни доезжаем…
Юрьев-Польской — не Польский
Раменское
Откуда и куда пошли берендеи
Гуси-лебеди на карте России
Капуста и Капустин Яр
По-братски о Братске
Тамбов
Пропойск и Славгород
Названия на карте Луны
Его Величество Термин — термин и его величество (Вместо заключения) Принятые сокращения
Языки и диалекты
При втором издании книги был существенно дополнен материал большинства разделов с привлечением новейшей топонимической литературы, а также пересмотрено или уточнено происхождение географических названий и терминов.
Книга адресована как специалистам — филологам, историкам, географам, так и широкому кругу читателей, интересующихся проблемами топонимики. Предисловие
История с географией в допетровскую эпоху
От Термина — к термину
Всегда ли была география?
"Книга Большому Чертежу"
Русские космографии XVI—XVII вв.
Термины материковых вод
Какая в колодце вода?
Такие разные реки
Как называлось начало реки?
Как назывался конец реки?
Лукавое русло реки
Термины для понятия "залив"
Своё и чужое в терминологии
От моря-окияна — к морю и океану
Буква, ставшая термином
Архипелаг, но не ГУЛАГ
Ильмень и лиман
Как горло превратилось в гирло
Похож ли ерик на ъ (ер)?
Узень — не узкая река
Прогалина и проталина
Топонимическая теория и практика
Топонимика и топонимия (ложная дублетность в терминологии)
Нерешённые вопросы орфографии топонимов
Склоняются ли топонимы на -а(-я)?
Традиционная форма иноязычных топонимов
Нужно ли переименовывать географические объекты?
Правописание топонимов
Правописание топонимов в новой редакции "Правил русской орфографии и пунктуации"
Новые топонимические словари
Литература по топонимике (1993—2010 гг.)
Путешествие по карте (топонимические этюды)
Московия
Звенит ли Звенигород?
Город на Каме, где — не знаем сами…
Сергиев Посад
До Сходни доезжаем…
Юрьев-Польской — не Польский
Раменское
Откуда и куда пошли берендеи
Гуси-лебеди на карте России
Капуста и Капустин Яр
По-братски о Братске
Тамбов
Пропойск и Славгород
Названия на карте Луны
Его Величество Термин — термин и его величество (Вместо заключения) Принятые сокращения
Языки и диалекты