Музыкальная сказка. — Росмэн-Аудио, 2003.
Автор пьесы и постановщик спектакля художественный руководитель
Большого театра кукол, лауреат премии "Золотой софит-96" , з.д.и.
России Алла Полухина. — Текст песен Киры Черкасской, Андрея
Князькова. — Композитор Владимир Антипин. — Исполнители артисты
театра кукол.
Главный герой сказки - поросенок. Но если грустных поросят на свете
сколько угодно, веселых, как известно, трое, то поросенок по имени
Изюмка - единственный, да еще голодный, одинокий и усталый. И все
же счастливая поросячья звездочка недаром привела его к порогу
уютного домика-тыквы, где живет мудрый и тоже одинокий Гном Гномыч.
Тут и начинается добрая история про общую счастливую жизнь Гнома
Гномыча и его приемыша Изюмки. "У меня есть теплый дом, у меня есть
Папа Гном, у меня теперь семья, я - счастливая свинья!" - распевает
теперь Изюмка, задумывая все новые и новые шалости. О том, как
терпеливый Гном Гномыч старается сделать из озорника и хвастунишки
Изюмки доброго и отзывчивого поросенка, о новых изюмкиных друзьях и
соседях - Дядюшке Граче, зайчике Сене, мышке Кишмишке, рыженьком
хомячке-потеряшке Фадейке, всеобщем любимце и воспитаннике Изюмки,
а также о добрых и недобрых поступках, сострадании и искренности,
вине и раскаянии и множестве других "важных вещей" рассказывает
этот яркий и веселый спектакль.
Агнеш Балинт - первый детский редактор Венгерского телевидения,
венгерских детских и молодежных телевизионных программ, одна из
основателей детского телевидения в Венгрии, писатель и
переводчик.
На детском телевидении Агнеш вместе с единомышленниками выпускает ряд телепередач с веселыми кукольными героями. Одним из популярных героев был Изюмка. При ее участии были созданы как просветительские, так и развлекательные телепередачи, очень популярные у венгерских детей.
Ее книги были переведены на многие языки мира. Например, "Изюмка" в русском варианте назывался "Гном Гномыч и Изюмка" и вышел в пересказе Г. Лейбутина. Иллюстрации к первому изданию нарисовал В. Сутеев.
На детском телевидении Агнеш вместе с единомышленниками выпускает ряд телепередач с веселыми кукольными героями. Одним из популярных героев был Изюмка. При ее участии были созданы как просветительские, так и развлекательные телепередачи, очень популярные у венгерских детей.
Ее книги были переведены на многие языки мира. Например, "Изюмка" в русском варианте назывался "Гном Гномыч и Изюмка" и вышел в пересказе Г. Лейбутина. Иллюстрации к первому изданию нарисовал В. Сутеев.