• формат djvu
  • размер 19,65 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.
Андреев М.Л. (отв. ред.) Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Издание подготовили И. О. Белавин, Е. В. Морозова. – М.: Ладомир: Наука, 2011. – 484 с. – (Литературные памятники).
ISBN 978-5-86218-489-1
ISBN 978-5-94451-049-5
Поэма «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» (первая пол. XIII в.) – единственный памятник староокситанской литературы, объединивший в себе историческое повествование и эпос. Начатая около 1214 г. клириком Гильемом из Туделы, в 1228 г. поэма была продолжена анонимным поэтом, состоявшим в свите Раймона VII, последнего графа Тулузского.
В 1208 г. Папа Иннокентий III призвал баронов и простолюдинов в крестовый поход против альбигойских еретиков, а в 1209 г. армия во главе с папским легатом Арно Амори вступила на цветущие земли юга Франции и принялась беспощадно разорять города и замки, уничтожая всех, кто оказывал сопротивление. «Убивайте всех, Господь разберётся», – так отвечал легат на вопрос, каким образом отличить еретика от католика. Имена предводителя похода графа Симона де Монфора и его «правой руки» – епископа Тулузы Фолькета, бывшего трубадура, стали едва ли не нарицательными, олицетворяя для крестового воинства благочестие и добродетель, а для южан – жестокость, ложь и лицемерие.
Начатая Папой борьба с альбигойцами (иначе именуемыми катарами) скоро переросла в захватническую войну французских феодалов, а потом и самого короля Франции за присоединение богатых земель и владений Юга к французской короне. Кабальный договор, подписанный в 1229 г., положил конец альбигойским войнам и независимости южнофранцузских земель.
Вдохновлённый описаниями заморских крестовых походов, Гильем из Туделы создал поэтическую хронику похода против альбигойцев, воспев Монфора и его воинство, отважно разящее еретиков. Продолживший его сочинение Аноним перевел конфликт в сферу трагического столкновения идеалов, выработанных окситанским обществом (Честь, Доблесть, Рыцарство), с насилием и вероломством, насаждаемыми Монфором и его баронами. В строках анонимного автора религиозная распря отступила на второй план, а на первый вышла идея национального единства Окситании, борьба за независимость южнофранцузской нации и посрамление её врагов. Эпический размах, присущий отдельным пассажам поэмы Гильема, в поэме Анонима достиг кульминации. Оба автора создали произведение, обогатившее не только окситанскую, но и мировую литературу Средневековья, и оно по праву заняло достойное место среди поэтических памятников прошлого.
На русский язык «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» переведена в полном виде впервые.
Издание снабжено научной статьёй и статьёй переводчика, сопоставительной хронологией исторических событий, представленных в поэме, примечаниями, указателями, картами (в том числе на цветной вкладке), иллюстрациями. Также представлен отрывок из прозаической версии поэмы.
Содержание:
Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Перевод И. О. Белавина
Часть I
Часть II
Дополнения
Извлечение из «Мервильской рукописи» (главы XVII–XIX). Перевод Е. В. Морозовой
Приложения
Е. В. Морозова. История в зеркале поэзии
«Совсем у Господа от рук отбился этот край!»
«Ересь поднялась, как гад со дна морей…»
«…в сем краю жизнь завершится крахом…»
«Ещё Господь не создавал с начала всех времён |
Того, кто смог бы описать сей ратный Вавилон…»
«Гильем сложил и записал всю эту песнь без спеха…»
«…вёл рассказ о короле и о сеньорах тех…»
«Час грянул! Иль удар врага, как чашу, разобьёт |
Тулузу, иль в её стенах мы обретём оплот…»
И. О. Белавин. О концепции литературного перевода «Песни о крестовом походе против альбигойцев»
Хронология событий, отражённых в «Песни о крестовом походе против альбигойцев». Составила Е. В. Морозова
Краткая хронология дальнейших событий присоединения Окситании к французской короне. Составила Е. В. Морозова
Примечания. Составила Е. В. Морозова
Указатель имён. Составила Е. В. Морозова
Указатель географических названий. Составила Е. В. Морозова
Список иллюстраций и карт
Список сокращений
Возможность скачивания данного файла заблокирована по требованию правообладателя.