Труды Института лингвистических исследований Российской академии
наук. — Colloquia classica et Indogermanica – IV. — СПб.: Наука,
2008. — 588 с.
Отв. ред. Н. Н. Казанский. Содержание: Языковая ситуация и языковая традиция в Греции и Малой Азии I. S. Yakubovich. Hittite-Luvian Bilingualism and the Development of Anatolian Hieroglyphs
N. N. Kazansky. Linguistic Thought of Mycenaean Scribes
С. Р. Тохтасьев. К орфографии рукописей Гомера в архаический период
M. N. Kazanskaya. `Upolabën oefh (e pe) chez Hérodote: les particularités d'usage
Н. С. Гринбаум. Язык Пиндара (итоговое обозрение)
И. И. Ковалева. Эрихтоний: миф в структуре Панафиней
M. L. Kisilier. Ένα Ελληνικοv ιδιωvμα στην Ανατολικηv Ουκρανιvα (περιοχή Μαριούπολης) Исследования в области латинской лексикологии и грамматики В. Л. Цымбурский. Латинский трилистник
А. В. Грошева. Лат. viscum ‘омела’ (к проблеме формы и значения)
М. В. Домосилецкая. Судьбы латинских фитонимов на Балканах
Е. А. Глебова. Изучение пространственных изоглосс италийского диалектального континуума и проблемы италийского языкового союза как продолжение традиций Московской лингвистической школы
М. А. Таривердиева. Неличные формы латинского глагола и модальность Исследования текстов С. Л. Невелева. Мудрец-сказитель в Махабхарате (к проблеме эпического текстосложения)
М. Д. Андреева. Значения среднего залога в эпическом санскрите (на материале третьей книги «Махабхараты»)
А. Е. Кузнецов. Цезий Басс: I. Свидетельство Персия
А. Б. Черняк. «Путешествие Эгерии к святым местам» 4: Несколько слов о жанре текста, а также текст и комментарий к главам I–III
Е. В. Антонец. Фрагменты латинских литературных текстов в «Коллекции документов Густава Шмидта» (Научная библиотека МГУ)
А. И. Любжин. «Россиада» М. М. Хераскова и античная эпическая традиция
Я. Л. Забудская. Проблемы стилистики художественного перевода античных текстов (передача звукописи в переводах эсхиловского «Агамемнона» Вяч. Ивановым и С. И. Радцигом)
Успение Богородицы (Timna Muire; Transitus Mariae). Перевод со среднеирландского, предисловие и комментарии С. В. Иванова
Ю. А. Лопашов. Греческая народная баллада об Арети Из истории классической филологии Е. Б. Соснина. Становление италийской эпиграфики в XIX веке: переписка И. В. Цветаева с А. Фабретти в 1875 – 1885 гг. Вступительная статья, публикация, примечания и перевод
Б. С. Каганович. А. А. Смирнов об «Истории античной литературы» И. М. Тронского
М. Л. Сергеев. Конрад Гесснер (1516–1565) как библиограф Обзоры, рецензии A. S. Nikolaev. Gedanken über ein neues Buch (Paul Widmer. Das Ko des weiten Feldes.)
А. И. Фалилеев. Лингвистическая атрибуция носителей культуры Триполье / Кукутень. О доверии к лингвистическим построениям археологов
Отв. ред. Н. Н. Казанский. Содержание: Языковая ситуация и языковая традиция в Греции и Малой Азии I. S. Yakubovich. Hittite-Luvian Bilingualism and the Development of Anatolian Hieroglyphs
N. N. Kazansky. Linguistic Thought of Mycenaean Scribes
С. Р. Тохтасьев. К орфографии рукописей Гомера в архаический период
M. N. Kazanskaya. `Upolabën oefh (e pe) chez Hérodote: les particularités d'usage
Н. С. Гринбаум. Язык Пиндара (итоговое обозрение)
И. И. Ковалева. Эрихтоний: миф в структуре Панафиней
M. L. Kisilier. Ένα Ελληνικοv ιδιωvμα στην Ανατολικηv Ουκρανιvα (περιοχή Μαριούπολης) Исследования в области латинской лексикологии и грамматики В. Л. Цымбурский. Латинский трилистник
А. В. Грошева. Лат. viscum ‘омела’ (к проблеме формы и значения)
М. В. Домосилецкая. Судьбы латинских фитонимов на Балканах
Е. А. Глебова. Изучение пространственных изоглосс италийского диалектального континуума и проблемы италийского языкового союза как продолжение традиций Московской лингвистической школы
М. А. Таривердиева. Неличные формы латинского глагола и модальность Исследования текстов С. Л. Невелева. Мудрец-сказитель в Махабхарате (к проблеме эпического текстосложения)
М. Д. Андреева. Значения среднего залога в эпическом санскрите (на материале третьей книги «Махабхараты»)
А. Е. Кузнецов. Цезий Басс: I. Свидетельство Персия
А. Б. Черняк. «Путешествие Эгерии к святым местам» 4: Несколько слов о жанре текста, а также текст и комментарий к главам I–III
Е. В. Антонец. Фрагменты латинских литературных текстов в «Коллекции документов Густава Шмидта» (Научная библиотека МГУ)
А. И. Любжин. «Россиада» М. М. Хераскова и античная эпическая традиция
Я. Л. Забудская. Проблемы стилистики художественного перевода античных текстов (передача звукописи в переводах эсхиловского «Агамемнона» Вяч. Ивановым и С. И. Радцигом)
Успение Богородицы (Timna Muire; Transitus Mariae). Перевод со среднеирландского, предисловие и комментарии С. В. Иванова
Ю. А. Лопашов. Греческая народная баллада об Арети Из истории классической филологии Е. Б. Соснина. Становление италийской эпиграфики в XIX веке: переписка И. В. Цветаева с А. Фабретти в 1875 – 1885 гг. Вступительная статья, публикация, примечания и перевод
Б. С. Каганович. А. А. Смирнов об «Истории античной литературы» И. М. Тронского
М. Л. Сергеев. Конрад Гесснер (1516–1565) как библиограф Обзоры, рецензии A. S. Nikolaev. Gedanken über ein neues Buch (Paul Widmer. Das Ko des weiten Feldes.)
А. И. Фалилеев. Лингвистическая атрибуция носителей культуры Триполье / Кукутень. О доверии к лингвистическим построениям археологов