厦门:厦门大学出版社,1999年。 —272 页。 ISBN 7561515154
Study on Hakka dialect of Weste Min
闽西是客家人主要聚居地和发祥地之一,这里通行客家话。其中客家县长汀、上杭、永定、武平等语言基本相同,但连城境内方言却是多元纷繁,虽建县九百年,仍然没有形成全县统一的方言,最夸张的村头村尾可能说的话都不太一样。据统计,连城县内的客家话,有30多种,可称方言的王国,因此有人质疑连城人不是客家人。其实,连城方言虽然庞杂,发音不同,但是所用词汇、语法还是和别的客家话相同的。
连城人的祖先是客家人的一支,是第二次和第三次南迁的客家人,但大多数姓氏是于南宋时期迁入的,他们在迁徙过程中,与途经地、定居地人民进行广泛交流,在中原汉语的基础上吸收了江淮方言、赣方言、吴方言、越方言,融汇了闽西定居地的土语,形成了有别于中原古汉语的新方言。上世纪80年代以来,连城方言逐渐得到学者们的关注,中国社科院语言学家罗美珍、饶长溶编写的《客家话通用词典》,从闽、粤、赣40个县市中选了13个方言点,连城就是其中之一。
连城方言按其语音、词汇的异同可分为东西两大片:东片包括姑田、赖源两小片;西片包括城关、城周、下南、四堡四小片。姑田的中堡,赖源的下村,城关的莲峰镇,城周的文亨、罗坊、林坊、朋口、宣和,下南的新泉,四堡的雾阁是各小片方言的代表点。