значением может иметь экспрессивно-оценочное (коннотативное)
значение. Например: Манай дарга гэж ёстой хонь доо «Наш
начальник очень кроткий человек». Здесь слово хонь «овца»
употреблено в значении «смирный, спокойный, тихий, кроткий».
У слова выделяются прямое и переносное значение. Прямое
значение слова – это непосредственная связь между звуковым
комплексом и понятием, непосредственная номинация. Переносное
значение вторично, оно возникает на основе ассоциативных связей
между понятиями. Наличие сходства у предметов является
предпосылкой к тому, что название одного предмета начинает
использоваться для наименования другого предмета; таким образом,
возникает новое, переносное значение слова. Например, прямое
значение слова нуруу «спина», переносное – «общее состояние чего-л.»:
ажлын нуруу ямар байна? «какого общее состояние работы?»; ажил
нуруутай байна «работа в основном идет успешно».
Слово всегда связано в речи с другими словами. Возможность
соединяться с другими словами называется лексической
сочетаемостью слова.
Одни слова вступают в связь с другими словами относительно
свободно, практически без всяких ограничений. Так, слово ширээ
«стол» может сочетаться с большим количеством имен
прилагательных – определений, называющих различные признаки:
дөрвөлжин «квадратный», гурвалжин «треугольный», дугуй
«круглый», урт «длинный», өндөр «высокий», нам «низкий», том, их
«большой», жижиг, бага «маленький», дөрвөн хөлтэй «на четырех
ножках», гурван хөлтэй «на трех ножках», бичгийн «письменный»,
багшийн «учительский», сурагчийн «ученический», хоолны
«обеденный», шар «желтый», ногоон «зеленый», хүрэн «коричневый»,